Doctor_Napoleon11.9.2013 18:24
1/19
KÄÄNNÖSAPUA Suomi -> Englanti

Olen tekemässä eräänlaista nettisivua, tai oikeamminsanottuna blogisivua. Ja minun täytyy kääntää sinne täsmälleen yksi kappale myös englanniksi. Englannintaitoni on kehno, joten voisitteko ehkä auttaa? Tarkoitus olisi saada sivu tämän illan / yön aikana julki. Tekstin ei tarvitse olla täsmälleen oikein, kunhan on ymmärrettävää.

->
Keskellä tuntematonta merta sijaitsee kaunis pieni saari. Saarella kasvaa trooppisia kukkia ja korkeita puita, siellä on kirkkaita lähteitä ja tuntemattomia jännittäviä luolia. Saarella pääsee tanssimaan ja metsästämään intiaanien kanssa, voi tavata suloisen Tiikerinliljan, intiaanipäällikön tyttären. Saarta ympäröivässä meressä seilaa Kapteeni Koukku, omalla laivallaan. Hän hautoo ikuista kostoa Peter Pania vastaan, sillä poika katkaisi häneltä toisen käden ja kädentyngän tilalle valmistettiin koukku, josta merirosvon nimi juontuukin. Kauniissa laguunissa asuvat merenneidot, he ovat hyvin viehättäviä ja kujeellisia. Mutta parasta Mikä-Mikä-Maassa on ikuinen lapsuus, koskaan ei tarvitse kasvaa aikuiseksi. Voi seikkailla Peter Panin ja Kadonneiden poikien kanssa ikuisesti, eikä se maksa edes murhetta menneisyydestä. Sillä Mikä-Mikä-Maassa menneisyyttä ei ole. Tämän maailman ja tämän maailman ihmiset vain unohtaa. Paikkaan on helppo löytää, täytyy vain lentää toisesta tähdestä oikeaan ja auringonnousuun. Mutta se vaatii uskoa, luottamusta ja keijupölyä ja varsinkin viimeistä on hieman vaikea löytää.